when과 if를 한국어로 번역할 때 구별이 안가는 경우가 있기에 이 차이점을 알아본다. when은 실제로 조건문이 아니나 한국말은 조건과 ~할 때라는 말을 같은 뜻으로 쓸 때도 있기 때문에 혼동될 수가 있다. 우선 결과를 말하자면 when은 100% 일어날 일 또는 일어난 일에 대해서 말한다. if는 일어나지 않았거나 50%확률로 일어날 일을 말한다. 위 4가지 형태 중 여기서는 0번과, 1번을 중심으로 설명하고 다음시간에 나머지를 설명한다. 예) A: I'm going to the library. B :When you go to the library, will you return this book? A는 도서관에 가는 상황이고, (어떤 예기치 못할 상황이 발생되지 않는 한 도서관에 간다(99.999%..